当前位置:高考升学网 > 诗句大全 > 正文

关于青春的英文诗歌及翻译(五)

更新:2023-09-21 15:15:43 高考升学网


青春英文的诗歌二:
The Pride of Youth
华尔德·司各特

Proud Maisie is in the wood,
Walking so early;
Sweet Robin sits on the bush,
Singing so rarely.
"tell me, thou bonny bird,
when shall I marry me?"
"when six braw gentlemen
kirkward shall carry ye."

"who makes the bridal bed,
birdie, say truly?"
"The gray-headed sexton
That delves the grave duly."

"The glowworm o'er grave and stone
Shall light thee steady;
The owl from the steeple sing,
Welcome, proud lady."

青春的骄傲
骄傲的梅西漫步林间,
踩着晨曦;
伶俐的知更鸟栖息树丛,
唱得甜蜜。

“告诉我,美丽的鸟儿,
我哪年哪月穿嫁装?”--
“等到六个殡葬人
抬你上教堂。”

“谁为我铺新床?
好鸟儿,莫撒谎。”--
“白发司事,兼挖墓穴,
误不了你的洞房。”

“萤火虫幽幽闪闪,
把你的坟墓照亮,送葬,
猫头鹰将在塔尖高唱:
欢迎你,骄傲的姑娘。”

最新图文

预祝高考成功的古诗词名句

时间:2023-09-19 06:0:28

表达感恩老师的经典的古诗

时间:2023-09-16 18:0:14

描写感恩老师的古诗诗句大全

时间:2023-09-14 01:0:50

关于感恩老师的经典古诗词8

时间:2023-09-13 08:0:48