1) 翻译比较语言学在大学里是一门十分有趣的课程。
2) 对外来词汉化的研究不仅可以丰富比较语言学的内容,而且对于正确理解词义,进行汉外语互译具有重要的指导作用。
3) 本课题的研究为汉藏比较语言学提供了不少很有价值的语料,同时,对汉语词汇史、汉藏比较语言学的研究方法,也作了一定的探索。
4) 传统理论和方法是结构主义语言学和历史比较语言学。
5) 王教授是比较语言学方面的最权威人士。
6) 对外来词汉化的研究不仅可以丰富比较语言学的内容,而且对于汉英翻译具有重要的指导作用。
7) 他将主修比较语言学。
8) 本文从比较语言学角度分析了英语习语特征,着重对英汉习语各自的特点进行了归纳。
9) 什么是历史比较语言学?
10) 从语义场和历史比较语言学的角度,相对系统地探讨核心词“口”及其相关语词的分化和演变过程。
11) 边缘性范式扩展了历史比较语言学的研究领域,主流范式提出并实践了历史比较法的主要原理。
12) 比较语言学常常是在两种语言中做比较研究。
13) 从语义学角度探讨了英语标点法的基本特征,用比较语言学的方法分析了英、汉两种语言标点法的区别。
14) 从历史的意义看,历史比较语言学研究具体语言的历史发展。
15) 高田教授是国际汉语言史学术界颇有劲力的中年学者,在东方比较语言学方面有很深的造诣。
心往一处想造句,用心往一处
时间:2023-09-19 08:0:58而笑造句,用而笑造句
时间:2023-09-17 10:0:32亦当造句,用亦当造句
时间:2023-09-15 04:0:14小段造句,用小段造句
时间:2023-09-15 02:0:12